Cristina Fuentes is only one of 250 girls who disappeared last year.
Cristina Fuentes e' solo una delle 250 ragazze... scomparse l'anno scorso.
Have a few drinks, maybe find some bad girls who want to cop some pleas.
Ci facciamo qualche drink e troviamo qualche ragazzaccia che voglia farsi ammanettare.
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
ma tutte le fanciulle che non si sono unite con uomini, conservatele in vita per voi
Do you know what happens to wicked girls who tell wicked lies?
Sa cosa succede alle bambine cattive che dicono bugie?
And those girls who were regarded as the prettiest in the class they weren't noteworthy at all anymore.
E le ragazze che erano considerate le più belle della classe non erano più tanto attraenti.
We can take this car and meet girls who wouldn't normally look at us.
Con questauto potremmo conoscere tipe che altrimenti non ci filerebbero mai.
She wanted to be like the 2000 other girls who said that to me growing up?
Voleva essere come le altre 2000 ragazze che I'hanno fatto prima?
19-year-old girls, who can keep a tally?
A 19 anni chi può starle dietro?
Girls who look like her do not fuck guys that look like him... unless it's for coke, money or fame.
Le gnocche come lei non si scopano i cessi come lui, se non per la coca, i soldi o la fama.
Dreamy American girls who all want a storybook wedding and a big, shiny rock like the ones in the advertisements of your politically-correct magazines.
Ragazze americane che sognano nozze da favola e una grossa pietra... Quindi, per favore, non venire qui a giudicarmi, d'accordo?
Girls who dance like they're good in bed never are.
Ragazze che ballano così, brave a letto non lo sono mai!
What we do produce are smart, independent, free-thinking, good-hearted girls who remain friends for life.
Da qui escono ragazze intelligenti, indipendenti, libere pensatrici e dal cuore grande che restano amiche per tutta la vita.
Maybe some men like girls who don't look like they've been put together at the junkyard.
Forse ad alcuni uomini piacciono le ragazze che non sembrano essere messe insieme in una discarica.
You think you have all the time in the world, but there's not many girls who are both smart and pretty like you.
Pensi di avere tutto il tempo del mondo, ma non ci sono molte ragazze che sono sia intelligenti che carine come te.
Devereux is a safe transitional house for girls who have been through a lot and are looking for a fresh start.
Devereux è una casa di prima accoglienza per le ragazze che ne hanno una sacco e sono alla ricerca di un nuovo inizio.
Or do you like girls who swoon, Jon Snow?
O forse ti piacciono le ragazze che perdono i sensi, Jon Snow?
Abigail is one of those very smart girls who hasn't quite figured out that very smart girls grow up and know all the moves they're making when they're trying to hide something.
Abigail... e' una di quelle ragazze molto intelligenti... che non hanno ancora capito che le ragazze molto intelligenti crescono... e conoscono tutte le loro mosse quando cercano di nascondere qualcosa.
I'd like to tell the girls who you are.
Vorrei dire alle bambine chi sei.
Any girls who spoke are a half crown.
Le ragazza che hanno recitato, mezza corona.
A tale of two girls who become nuns.
! Unastoriadi dueragazze che si fanno suore.
And I found this thing online, a sort of chatroom thing, for girls who think they're dating men from the spirit world.
E su internet ho trovato questa, è una specie di chatroom per ragazze che pensano di stare frequentando uno che viene dal mondo degli spiriti.
Not a rare thing in girls who have no family.
E' molto comune, tra le ragazze senza famiglia.
Smart, idealistic girls who come to law school to help the less fortunate, only to take a corporate job after graduation, which they then quit the second they get pregnant 'cause they'd rather stay home.
Ragazze intelligenti e idealiste che si iscrivono a legge per aiutare i meno fortunati, finendo poi, dopo la laurea, a lavorare per un'azienda che lasciano nel momento in cui restano incinte perche'... preferiscono stare a casa.
Well, I'm not sharing my room with girls who pee standing up.
Beh, non dividero' la stanza con delle ragazze che pisciano in piedi.
Well remember this moment because you're one of those girls who peaks in high school.
Beh, ricorda questo, perche' sei una di quelle ragazze che spicca al liceo.
So you think we are just two little girls who are here to follow the important parachutists around?
Cosi' credete che siamo solo due ragazzine, pronte a seguire dappertutto dei paracadutisti importanti?
The Big Man cut open two other girls, who died.
Big Man ha sventrato altre due donne che sono morte.
Look, I've been hearing things about young women, girls, who've been abducted and taken across the river into Paraguay.
Senti, ho sentito delle voci su giovani donne, ragazze, che sono state rapite e portate al di la' del fiume, in Paraguay.
I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses.
L'ho vista prendere delle ragazze che sembravano il retro di un autobus e trasformarle in principesse.
Some guys went for girls who were more ordinary.
Molti maschi preferivano ragazze piu' ordinarie.
Nabby also said you sometimes made special arrangements with girls who were a little short.
Nabby mi ha detto, inoltre, che a volte fa degli accordi speciali... con le ragazze che hanno problemi economici.
So are you one of those girls who only dates famous writers?
Sei una di quelle ragazze che escono solo con scrittori famosi?
You one of those girls who's all dark and mysterious, then she takes off her glasses and that amazingly scary ear spike and you realize that, you know, she was beautiful the whole time.
Sei una di quelle ragazze cupe e misteriose che poi si toglie gli occhiali e quel spaventoso piercing e vedi che è bellissima, ma non te n'eri mai accorto?
But just between us girls, who would you have picked?
Ma detto tra noi, chi avresti scelto?
There are always more girls who want to come here.
Ci sono sempre nuove ragazze che vogliono venire qui.
You know what happens to little girls who mess with me?
Tu sai che succede alle ragazzine che fanno casino con me?
I have a backyard full of these little girls who are counting on a visit from a fairy princess.
Ho il cortile pieno di ragazzine che aspettano solo l'arrivo della principessa delle fate!
I'm sure there are some girls who I've never met that find inexperience kind of sweet.
Sai, sicuramente ci sono delle ragazze anche se io non le ho mai incontrate che trovano dolce l'inesperienza.
For every 100 girls who are expelled from school, there are 335 boys who are expelled from school.
Per ogni 100 femmine espulse da scuola i maschi espulsi da scuola sono 335.
These are the nomad girls who became prostitutes for Afghan businessmen.
Queste sono ragazze nomadi, diventate prostitute per gli uomini di affari Afgani.
We have just created a form for girls who have heavy questions on their heart to be in a position to ask their fathers those questions and given the fathers the freedom to answer.
Abbiamo appena creato un modulo per le ragazze che hanno domande pesanti nel cuore per metterle nelle condizioni di porle ai loro padri e dare ai padri la libertà di rispondere.
They are gorgeous and headstrong, brilliant girls, who are a whole lot of brave.
Sono due bambine splendide, risolute, molto sveglie e anche molto coraggiose.
These are just three examples of thousands, thousands of girls who have been socialized to be imperfect, who have learned to keep trying, who have learned perseverance.
Questi sono solo tre esempi di migliaia, migliaia di ragazze che hanno superato la paura di essere imperfette, che hanno imparato a continuare a provare, che hanno imparato la perseveranza.
Of teenage girls who pledged sexual abstinence and virginity until marriage -- thank you George Bush -- the majority, 60 percent, yielded to sexual temptations within one year.
Delle teenager che hanno fatto voto di castità ed astinenza fino al matrimonio - grazie George Bush - la maggioranza, circa il 60%, cede agli istinti sessuali entro il primo anno.
2.1450228691101s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?